Translation of "been invited" in Italian


How to use "been invited" in sentences:

Ladies and gentlemen, you've been invited here for the announcement of the inquiry into the death of George Hammond.
siete stati qui invitati per l'annuncio dell'inchiesta sulla morte di George Hammond.
I have been invited twice to dine at Rosings Park.
Sono stato invitato due volte a pranzo a Rosings Park.
Signor da Vinci has been invited to the palace as the artist in residence.
Il Signor da Vinci è stato invitato come pittore di corte.
And at the end of the summer, this class has been invited... to participate in a show of high school art... at the neighborhood activity center.
Alla fine dell'estate parteciperete a una mostra collettiva nel Centro Attività Culturali del quartiere.
I've been invited to speak at Ibadan University in Nigeria.
Mi hanno invitato a parlare all'università di Ibadan, in Nigeria.
That's what I would've got you if I'd been invited earlier
lo ti avrei regalato q ella, se fossi stato invitato.
But I've never been invited to a real seminar before.
Ma non sono mai stata invitata ad un seminario, prima dora.
He had not been invited to any of their parties since.
Non sarebbe stato piu' invitato alle loro feste.
I've been invited for a round of golf.
Devo fare una partita a golf.
And you wouldn't have been invited to DOA without demolishing the pride of the Hong Kong police.
E non saresti stata invitata al DOA... se non avessi neutralizzato la polizia di Hong Kong.
You've been invited to the White House, Lieutenant.
E' stato invitato alla Casa Bianca, tenente.
You've been invited to a party.
Sei stato invitato a una festa.
For here was Tom, in her world, a place few had been invited to see with their own eyes.
Da una parte lui. Finalmente ammesso in un luogo che pochi avevano avuto il privilegio di vedere.
Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
E Gesù pure fu invitato con i suoi discepoli alle nozze.
First time you've been invited, I understand.
Non era mai stato invitato qui, prima d'ora, se ho capito bene.
Now, he has been invited back to the Congo to serve as a trade emissary of Parliament, unaware that he is a pawn in a deadly convergence of greed and revenge, masterminded by the Belgian, Captain Leon Rom (Waltz).
Invitato a tornare in Congo per servire da emissario commerciale del Parlamento, ignora di essere una pedina in una convergenza mortale di avidità e vendetta ordita dal capitano belga Leon Rom.
I've been invited to consult on an experiment at your university for a few months.
Mi hanno invitata a fare da consulente per un esperimento alla tua universita', per qualche mese.
So apparently we've been invited to a college party.
Allora, a quanto pare siamo stati invitati ad una festa al college. Già.
Well, that's gonna be problem because even if we could see the house I haven't been invited in.
Beh, sara' un problema perche' anche se riuscissimo a vedere la casa, non sono stato invitato a entrare.
I've been invited to a ball.
avrei un invito a un ballo.
And for the record, I'm also his best friend, so probably should have been invited to whatever this is.
E, per la cronaca, sono il suo migliore amico. Quindi avrei dovuto essere invitato.
Kindly do an old vampire the courtesy... of telling him why he's been invited here.
Abbi la cortesia di dire ad un vampiro anziano il motivo per cui è stato invitato qui.
Arthur, you haven't been invited to this party.
Arthur, non sei stato invitato alla festa.
Everybody, let's raise a glass to Patty and Molly for throwing, by far, the coolest party I've ever personally been invited to.
Su, ragazzi, brindiamo a patty e molly per aver organizzato la festa più tosta alla quale sia mai stato invitato.
I wasn't aware you'd been invited in.
Non sapevo ti avessero invitato a entrare.
You have been invited to Lemkova Suite.
Siete stati invitati nella suite Lemkova.
No vampires have been invited in.
Nessun vampiro e' stato invitato a entrare.
There's a retreat in Telluride my mother and I have been invited to every year for the last nine years.
C'e' un resort a Telluride... Io e mia madre siamo stati invitati li' ogni anno negli ultimi 9 anni.
And at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited.
e a questo punto devo affrontare il tabù del parlare male della religione. Lo farò con le parole di Douglas Adams, un caro amico che, se non è mai venuto al TED, certamente avrebbe dovuto essere invitato.
Well since then, I just thought that I've been really privileged to go to over 2, 000 schools in my country -- village schools, government schools, municipal schools, Ivy League schools -- I've been invited by most of them.
Bene, fin da allora mi sentivo un privilegiato per aver visitato più di 2000 scuole nel mio paese -- scuole di villaggio, scuole statali, municipali, o scuole di eccellenza -- Ho ricevuto inviti dalla maggior parte delle scuole.
Let's say that you've been invited to TED center stage to give a speech, and you want to do it from memory, and you want to do it the way that Cicero would have done it, if he had been invited to TEDxRome 2, 000 years ago.
Diciamo che siete stati invitati a tenere un discorso sul palco di TED e volete farlo a memoria, e volete farlo come lo avrebbe fatto Cicerone se fosse stato invitato a TEDxRome 2000 anni fa.
I have painted over 200 carroças in many cities and have been invited to do exhibitions and trips worldwide.
Ho dipinto oltre 200 carretti in numerose città e sono stato invitato a fare mostre e viaggi in tutto il mondo.
Until, it was quite amusing, about a year ago somebody said, "You've been invited to do a TED Talk."
Fino a quando, circa un anno fa, è stato divertente, qualcuno mi ha detto: "Sei stato invitato a un TED Talk".
2.9118568897247s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?